Prendo spunto da un sondaggio di Repubblica sulle 40 parole da salvare (stimolato da cosa sta succedendo in Spagna con l’adozione delle parole desuete in spagnolo).
– Tu sei proprio un arruffamatasse!!
– Luigi è uno che si imbuschera facilmente.
– Quella tesi è scritta male: è piena di granciporri.
– Uhe! Ma lo sai che sei un bel moscardino?
– Questa conferenza è piena di biascicapaternostri e poi un terribile cafarnao.
– Vado a prendere l’omnibus per Bra.
Ma soprattutto… Tu sei proprio un senapismo!
Ecco le parole da salvare. Io le trovo molto romaniche, ma non ne salverei nessuna, se non … Affannone, faloppa (è simpatico), invacchire (da l’idea), mezzala (come il mitico Valentino Mazzola). E voi cosa salvereste?
Abbacare (calcolare, computare), acquavite (drink, beverone; scherz.: bibitona), affannone (trafelato, ansioso; gerg.: schizzato), afroroso (puzzolente; volg.: puzzone), agugliata (filo per cucire), anòdino (calmante, analgesico), appigionare (affittare, noleggiare), arruffamatasse (gerg.: casinista), bàbbio (sciocco, volg.: pirla), baloccarsi (giochicchiare; volg.: cazzeggiare), biascicapaternostri (bigotto, teocon, teodem), brigatore (maneggione, mestatore, faccendiere), buonamano (mancia, tip), cafarnao (casino, macello), callido (furbetto), chauffeur (autista, driver), cospettone! (accidenti! che botta! volg.: caz.!), desueto (disusato), disgarbare (dispiacere, irritare), equitatore (cavallerizzo, jockey), faloppa (bugiardo, infido), freniatra (psichiatra; volg.: strizzacervelli), frigidaire (frigorifero, frigo), gettonare (dare un colpo di telefono, squillare), granciporro (errore, svista), guardamerci (scorta, security), imbuscherarsi (disinteressarsi; pop.: fregarsene; volg.: fott.), invacchire (ingrassare, rammollirsi), licet (gabinetto, toilet; volg.: cesso), mezzala (trequartista), missiva (e. mail, messaggio, lettera, sms), moscardino (bellimbusto, gigolò, sirenetto; pop. volg.: figo), murcido (fiacco, moscio, volg.: scazz., scogl.), omnibus (treno regionale), pipita (pellicina attorno alle unghie), reclamista (account executive), ribotta (baldoria, rave party, orgia), ricoglitore (saggista, intellettuale), rumentiera (cassonetto), senapismo (persona noiosa; pop. volg.: rompic.).
7 commenti
Sai che un buon 80% mai sentite ?
biascicapaternostri, chauffeur, frigidaire, rumentiera e ribotta….qui a Genova qualcuno le usa ancora!
branciporri lo dici a qualcun altro!!!
anodino e desueto li usiamo in casa.
giuro. 🙂
Pedrita sicura che non usate anche … cospettone! ??
rumentiera e ribotta sono tipicamente liguri, frigidaire lo diceva mia nonna (era del periodo in cui faceva figo parlare un po’ di francese, inizi del ‘900)
mezzala lo dice mio papà (e perchè non c’è nell’elenco centrattacco?)
missiva si usa, e anche desueto, altrimenti cone si potrebbero classificare tutti questi vocaboli?
la pipita è (anche) una malattia delle galline.
Ma io salverei sicuramente arruffamatasse (e costringerei gli under 16 ad usarlo negli sms senza abbreviazioni) e biascicapaternostri (due termini mai sentiti, ma che rendono bene l’idea).
ARRUFFAMATASSE mi piace troppo 🙂
(e poi mi ricorda la trasmissione di radiopopolare: “sansone l’arruffa popolo”)